[d | b / bro / ci / cu / dev / fr / gf / hr / l / m / med / mi / mu / o / ph / r / s / sci / tran / tu / tv / x | es / vg | au / tr | a / aa / abe / c / fi / jp / rm / tan / to / ts / vn / vo]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] - [iiChantra] [Радио 410] [ii.booru-Архив РПГ] [acomics-cf-ost] [Cirnoid] [@] - [Архив - Каталог] [Главная]

[Назад]
Ответ
1333872528541.jpg - (23 KB, 400x305, PokemonPikachu110.jpg)  
23 KB №35737   #1

Как бы это лучше вырзиться, я - ПОКЕМОНОФИЛ. Помните этот охуенский мульт-аниме POKEMON. Так вот. Все от него безбожно тащились, а у меня на него безбожно вставал, особенно, нет-нет, не на слюнявых девочек-малолеток в мини-юбках (их пердолили мои друзья) с гипертрофированными формами, а на покемонов. Впервые у меня встал на Пикачу.
Как сейчас помню, 11 лет, прибегал каждый день из школы с уже набухшим членом, включал телек и начинал своё поке-дело. Кончал всегда на момент когда эта прелесть Пикатю эротично кричала "Пика-пика-пикачу!" и била током. Это были моменты блаженства. Об этой странности я как-то стеснялся кому-либо рассказывать, однако, сцука, подозревал, что все мои сверстники фапают на этого жёлтого грызуна, а друзьям рассказывал, что я как нормальный гражданин пердолю Мисти и остальныхмалолеток...
В общем-то, я не прочь был пофапать и на других поке-друзей, но это было редко. Только Пикачу воодушевлял меня. Все стены были у меня в комнате им обвешаны. А еще я обклеил всю дверцу туалета покемонами. Ух...

>> №35744   #2
1333886915304.png - (193 KB, 725x864, 5d04c61e29c7ecf45065c4d40f78ca03.png)  
193 KB

Как будто что-то плохое.

>> №35755   #3

>>35737
Хорошая история. У меня это началось несколько позже, в 16 лет. Именно тогда покемонов начали показывать в России.

Kitsune

>> №35762   #4
1333975207381.jpg - (14 KB, 360x240, launchpad1.jpg)  
14 KB

Стыдно признаться, но мне с детства нравился Зигзаг Макряк, озвученный голосом Юрия Волынцева (Зелёный из "Тайны третьей планеты", Дон Карнаж и др). В оригинале он тоже ничего, но русская озвучка с этими "ЧП!" и проч. была просто обалденна, актёр выкладывался по полной.

>> №35763   #5
1333975306014.jpg - (9 KB, 180x252, launchpad2.jpg)  
9 KB

Ну и вообще персонаж хороший.
Зигзаг высокий, сильный, красивый,

>> №35764   #6
1333975422207.jpg - (16 KB, 316x236, launchpad3.jpg)  
16 KB

нравится девушкам, не имеет предрассудков насчёт видовой принадлежности,

>> №35765   #7
1333975699572.jpg - (43 KB, 600x480, launchpad4.jpg)  
43 KB

добрый, весёлый, отзывчивый, всегда готов помочь друзьям, ничуть не боиться показаться смешным...

>> №35766   #8
1333975783901.jpg - (17 KB, 360x240, launchpad5.jpg)  
17 KB

Ну и самое главное - умеет управлять всем, что летает!

>> №35767   #9
1333975835352.jpg - (33 KB, 600x450, launchpad6.jpg)  
33 KB

Всем, чем угодно!

>> №35768   #10
1333976258708.jpg - (41 KB, 311x264, launchpad7.jpg)  
41 KB

Разве может сравниться с таким Зигзагом какое-то непонятное Пикачу?

Когда мне трудно, когда не знаю, как лучше поступить - я всегда думаю: "Что бы на моём месте сделал Зигзаг?" И правильный ответ всегда приходит.
А что может Пикачу подсказать в трудную минуту? Врезать кому-нибудь током и сделать большие глаза.

>> №35769   #11

Оригинальный голос можно послушать, например, здесь:
http://www.youtube.com/watch?v=cdUUVmwYLEY

После Волынцева, конечно, воспринимать трудно - но надо помнить, что при восприятии подобных гротескных, ярко характерных персонажей большую роль играют национальные традиции.
Перевод делается не только с языка на язык, но и с культуры на культуру. В переводе персонаж должен производить на русского примерно то же впечатление, какое в оригинале производит на американца.

У Шрека, например, по-русски голос и манера речи куда ниже, грубее, внушительнее, чем у Майка Майерса в оригинале. Нам ясно, что такой персонаж, как Шрек, именно так должен говорить - иначе неправильно воспринимался бы.
А вот в другом похожем случае - мамонт из "Ледникового периода" - этого не учли, просто подобрали голос как можно ближе к оригиналу; и "внушительности" мамонту в русском переводе ощутимо недостаёт.

У Метра из "Тачек" по-русски вообще совершенно другая манера речи. И это правильно - великолепно персонаж получился. У нас и у американцев совершенно разные представления о том, как должен говорить гротескно-карикатурный "простой деревенский парень".

>> №35770   #12

>>35768

>А что может Пикачу подсказать в трудную минуту? Врезать кому-нибудь током и сделать большие глаза.

У Пикачу другая функция. Он милашка, его хочется погладить, помацать за щёчки, открыться ему. Т.е. вести себя так, какой ты есть на самом деле, без притворства. А ты дрочил на Зигзага?

Kitsune

>> №35771   #13

Насчёт Зигзага - в оригинале, скажем, он шотландец (фамилия начинается на "Мак-", озвучивал шотландец Терри Макговерн с характерным акцентом). Или даже, скорее, канадский шотландец. И это обыгрывается.



Удалить сообщение []
Пароль
[d | b / bro / ci / cu / dev / fr / gf / hr / l / m / med / mi / mu / o / ph / r / s / sci / tran / tu / tv / x | es / vg | au / tr | a / aa / abe / c / fi / jp / rm / tan / to / ts / vn / vo]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] - [iiChantra] [Радио 410] [ii.booru-Архив РПГ] [acomics-cf-ost] [Cirnoid] [@] - [Архив - Каталог] [Главная]