[d | au / b / bro / cu / dev / hr / l / m / mu / o / s / tran / tu / tv / vg / x | a / aa / c / fi / jp / rm / tan / to / ts / vn]
- [Радио 410] [ii.booru-Архив РПГ] [acomics-cf-ost] [@] - [Архив - Каталог] [Главная]

[Назад]
Ответ
Leave these fields empty (spam trap):
Имя
Тема
Сообщение
Файл
Подтверждение
Перейти к [
Пароль (для удаления файлов и сообщений)
 
ЗАПРЕЩЕНО:
  • детская эротика/порнография
  • троллинг
 
  • Поддерживаются файлы типов GIF, JPG, PNG размером до 1536 кБ.
  • Максимальное количество бампов треда: 250.
  • Всем посетителям рекомендуется ознакомиться с FAQ.

hangul.jpg - (107 KB, 500x333)  
107 KB №16742   #1

А что насчет корейского? Есть ли тут аноны изучающие\знающие его? Начал изучать hangul. Пока не очень. Или надо было начать с другого? Жду помощи и советов знающего анона.

>> №16743   #2
thai.gif - (27 KB, 473x657)  
27 KB

Лучше тайский.

>> №16744   #3

>>16743
Причем тут тайский?

>> №16745   #4

>>16744
Бессмысленные непонятные закорючки, очевидно же.

>> №16746   #5

>>16743
Похож на еврейский.

>> №16749   #6

Изучал одно время. Хангыль учится легко, за пару недель освоишь, плюс потом время от времени будешь сталкиваться с редкими исключениями и особыми случаями — не сложно.

Грамматика там похожа на японскую, но произношение сложнее. Зато много интересных материалов, на которых можно свои знания практиковать — полным-полно хороших корейских фильмов, плюс (на любителя) K-pop.

Советую http://ttmik.com — отличный сайт (assuming a fluent understanding of English).

>> №16751   #7

>>16749
Выучил или забросил? сайт уже в закладках :3

>> №16752   #8

>>16749
Я его из-за фильмов и музыки и решил изучать. :3

>> №16754   #9
7173-0-1.jpg - (36 KB, 400x225)  
36 KB

>>16753

>>у них буквы читаются не в том порядке, в каком пишутся.

Как так?! Серьезно что ли?

>> №16755   #10

Анончик, скажи мне, а зачем учить корейский? Можно потом поехать в Корею жить\учиться\работать? Или что? Ведь выучить его и говорить только по интернету как-то грустно.

>> №16756   #11

>>16755
Представь, прежде всего сам процесс интересен. Я бы спросил наоборот, скажи мне, а зачем жить\учиться\работать в других странах? Для тебя имеет значение положение тела на земном шаре при выполнении таких рутинных занятий как учеба по общей программе и работа? Или что? Ведь выучить язык, чтобы выполнять рутинную работу, которую ты можешь выполнять и на русском, как-то скучно. Вот смотреть фильмы, читать литературу, впитывать культурное наследие - совсем другое дело.

>> №16757   #12

>>16756
Просто как-то платить за учебу в вузе, чтобы потом читать книги\смотреть фильмы... А если не платить, а изучать самому, то я даже не знаю как это. А то что процесс интересен, это да.

>> №16758   #13

>>16757

>А если не платить, а изучать самому, то я даже не знаю как это.

Не понел, ты не знаешь как изучать язык самостоятельно?

>> №16760   #14

>>16758
Да лол

>> №16761   #15

>>16760
Плохо быть тобой.

>> №16762   #16

>>16760

Открою тебе глаза.

Хорошо знают язык только нейтивы и учившие самостоятельно.
Все остальные - переводчики.

>> №16763   #17

>>16761
Очень плохо.
>>16762
А как же невероятные истории "Я жил в Корее 3 месяца и выучил корейский"? Вруши?

>> №16764   #18

>>16763

Ну получается же что он учил самостоятельно. Значит не вруша.

А после всяких универов приходится переучиваться, а это очень тяжело.

>> №16765   #19

>>16764

>А после всяких универов приходится переучиваться, а это очень тяжело.

Ичую. И это касается всех универов, не только языковых.

>> №16775   #20

>>16764>>16765
Зачем тогда учиться в универе?

>> №16776   #21

>>16775

Там атмосфера, люди со схожими интересами. Я бы вот очень хотел учится в каком нибудь универе на востоковеда. Были бы лучшие годы в моей жизни я чувствую. И плевать что потом работы не будет.
Это лучше чем полное отсутствие людей, хоть с капельку схожими интересами.

>> №16777   #22

>>16776
Иди и учись. Что мешает?

>> №16778   #23

>>16775
Незачем. Поэтому я не учился, лол. Только на сессии приходил.

>> №16779   #24

>>16776
Очень малый процент студентов реально интересуется предметами, которые они проходят, тащемта.

>> №16784   #25

>>16777

Деньги. А точнее их отсутствие.

>> №16785   #26

>>16779

Из форума того же спбгу видно обратное.

По крайней мере на востоковедческом факультете.

>> №16787   #27

>>16785
Эти ваши околомосковские вузы ничего общего с российскими вузами не имеют.

>> №16788   #28

>>16787

а смысл поступать в российские неоколомосковские?
Если там преподают еще так себе, то что в остальных творится?

>> №16789   #29

>>16784
Бюджетные места уже отменили?
>>16788
Московский вуз для замкадыша - это общага, а значит треш, угар, пьянки. Какая уж там учеба. Местные же вузы - это просиживание заднего места в обмен на бумажку.

>> №16790   #30

Это ОП. Начал заниматься по учебнику "Начальный курс корейского языка" от NIIED. Можете подсказать какие-нибудь нужные книги?

>> №16791   #31

>>16789

Бюджетные места для блатных.

>> №16803   #32

>>16791
Какая специальность? Есть мнение, что на непрестижную бесплатно поступить как два пальца.

>> №16808   #33

А посоветуйте годный учебник корейского, рассчитанный на русскоязычного пользователя. Это http://www.wonkwang.ru/pages_22/index.html вроде самый подходящий.

>> №16824   #34

>>16808
О! А его только купить можно? Или есть где скачать?
Кстати думал, не пойти ли туда учиться. Кто-нибудь ходил?
ОП

>> №16825   #35

>>16808
На русском языке других годных и актуальных нету, по-моему.
мимо проходил

>> №16828   #36

>>16824
Знакомый ходил, спрашивай вопросы, узнаю у него. Говорит там бесплатно и берут в любом возрасте.
>>16825
То есть этот - годный?

>> №16829   #37

>>16828
Про бесплатно и возраст я знаю. Что насчет кол-ва людей в группе? знакомый язык выучил-то?

>> №16845   #38
american-crocodile_219_600x450.jpg - (64 KB, 600x450)  
64 KB

Корейский похож по звучанию на собачий лай

>> №16846   #39

>>16845
Поддерживаю, но в песнях ничего

>> №16851   #40

>>16845
По-моему ни разу не похож.

>> №16866   #41
taeyeon-wallpaper-7.jpg - (247 KB, 1920x1080)  
247 KB

>>16829
Около сотни человек вначале, потом приходит все меньше и меньше. Может читать/писать, про слушать/говорить я точно не понял.

>> №16871   #42

>>16845

Ты бы кантонский послушал. Вот то — лай собаки с заложеным носом точно.

>> №16927   #43
iichan.ru.gif - (1 KB, 64x20)  
1 KB

>>16749
Ну и как я его освою за пару недель? Скис уже узнав что там надо записывать символы друг под другом. Вот вам и "опередили на 400 лет свое время". Я правильно понял что в итоге получается то же слоговое добро что и везде просто потому что ни один текстовый редактор не осиливает такое размещение букв?
>>16871
Пруф ил кейворд для поиска.

>> №16928   #44
FistofFury+1972-4-t.jpg - (8 KB, 150x150)  
8 KB

>>16871

Пикрелейтед как бы негодует.

>>16927

Качай IME. Как же ты ханччу будешь вводить?

>> №16929   #45

>>16927

>>Ну и как я его освою за пару недель?
>>Скис уже узнав что там надо записывать символы друг под другом

Разве так сложно запомнить? Если основная черта вертикальная, то записываешь букву справа, если горизонтальная, то снизу.
ОП-выучил-хангыль-за-4-дня

>> №16931   #46

>>16929
Нет, это я как раз понял сразу, притом что в учебнике были просто списки букв и "запомните что куда", а о такой простой методике они не написали что меня удивляет после предисловия в котором расписывалось как хорош и логичен хангыль. Но чтение и запись нерукописными способами это усложняет._. И набор возможных комбинаций ограничен слогами что есть в шрифте, хорошо хоть вводится посимвольно а не готовыми слогами. И эта нижняя буква, в учебнике ее название пишут на хангыле, прочитать чтобы написать по русски не смог - на моем уровне получается что-то неприлично звучащее.

>> №16940   #47

>>16929
Что в твое понимании "выучить хангыль"?

>> №16946   #48

>>16940
Различать буквы, уметь их читать\писать. ЧЯДНТ?

>> №16958   #49

>>16946
На каком уровне это все?
Анон, как тебе это http://www.koreanwikiproject.com/wiki/index.php?title=Learn_hangeul ? Полезная штука?

>> №16959   #50

>>16958
Я тебя не понял. Что значит "на каком уровне"?
Ну удобно же значит полезная

>> №17111   #51

Как отличить друг от друга кучу похожих "типа Е", то есть ㅐ, ㅔ и т.д.? Указанный в >>16958 сайт помогает слабо, на слух практически нет различия, наверное есть какое-нибудь простое правило типа "это - короткое, это - длинное, а это как Ё только Е"?

>> №17152   #52
diff.jpg - (105 KB, 772x454)  
105 KB

>>17111
Например. А вообще сам путаюсь.

>> №17155   #53

>>17152

Это псевдографика в КОЕ8?

>> №17160   #54

>>17155
Это скрин с учебника.

>> №17187   #55
917835064dc3d0ef7741cb2daf2aae26.jpg - (702 KB, 1300x575)  
702 KB

Корееанон, а поясни как правильно записать на корейском имена тоходевочек. Любую кучку из этих http://en.touhouwiki.net/wiki/Category:Characters . Для самопроверки и повышения общей грамотности. Варианты от разных анонов тоже будут интересны.

>> №17229   #56

>>16958
Лол, прошёл по ссылке, теперь час учу ихнюю слоговую азбуку.
Пока запомнил 4 слова.
имо-имоуто
каса-歌詞
каге-магазин
ке-собака

Но это и не важно, моя цель-прочитать 한샛 самому. Набор звуков что-то среднее между японским и китайским. Очень понравилась идея не различать глухой/звонкий, а озвончать после гласной. Сама азбука нереально простая. Посмотрим, не забуду ли я её через неделю.

>> №17234   #57

>>17229

>Сама азбука нереально простая.

Вот что бывает, когда письменность придумывают ученые, а не скучающие аристократки.

>> №17235   #58

Я вот вспоминаю, как один кореец писал, что в школе у них обязательной темой идёт изучение какой-то вариации хандзей. Они это как-то используют в современном языке и литературе или это даётся только для общего развития и помощи в изучении китайского/японского?

>> №17239   #59

>>17235
Имена\Фамилии же.

>> №17240   #60

>>17239
Ох ши. Полюркал вики после твоего ответа.

> A total of 1,800 hanja are taught: 900 for junior high, and 900 for senior high (starting in grade 10).

Почти столько же, сколько в японском.

>> №17243   #61

>>17240

http://hanja.naver.com/level
Имхо, это аналог 教育漢字 по классам, сколько нужно уметь читать, сколько писать. Если не так, то Анон меня поправит.
>>17235 изучение какой-то вариации хандзей
Традиционные китайские без всяких упрощений

>> №17244   #62
z_adb7a2b4.jpg - (251 KB, 700x994)  
251 KB

>>17229
Поясни насчет простоты. Алсо у тебя есть джаббер/аська?

>> №17245   #63

>>17244
cypacypa@jabber.ru

Пояснять тут нечего, я вчера 2 часа разглядывал картинки и читал(и слушал) примеры, и теперь могу прочитать вроде бы любое слово. Причём, в отличии от каны, эта азбука не забывается.

>> №17286   #64

>>17229

> Посмотрим, не забуду ли я её через неделю.

Преподаватель кореец рассказывал, что у них есть поговорка о том, что умному человеку достаточно десяти минут за чашкой утреннего кофе, чтобы выучить хангыль.
Я выучил за сутки - недостаточно умный, наверное.

>> №17288   #65

>>17286

Анон, еще не все потеряно.
http://en.wikipedia.org/wiki/Hangul

> Hangul was designed so that even a commoner could learn to read and write; the Haerye says "A wise man can acquaint himself with them before the morning is over; a stupid man can learn them in the space of ten days."
>> №17297   #66
1240208676555.jpg - (248 KB, 800x579)  
248 KB

>>17245
Может я конечно выучил и не знаю, или я сырнее сырного, но как-то не учится. Может чтобы так легко его учить нужно изначально говорить на корейском...
Капча veass какбе намекает мне идти в ...

>> №17298   #67

Сырны-поливановы, а на кой чёрт вам именно корейский?

>> №17299   #68

>>17298

Ну, потому что он не красивый, грубый и не приятный для уха.

>> №17308   #69

>>17298
Я не знаю.

>> №17309   #70
1317947542444.jpg - (488 KB, 1499x2079)  
488 KB

Изучаю корейский третий год, прошлой весной сдал экзамен на уровень - получил второй лвл)Учился по сеульскому учебнику, в интернетах не встречал. Самое сложное в корейском это грамматика, она просто адовая =(

>> №17310   #71

Но ведь это же язык недонарода без собственной культуры. Анклав butthurt belt в Азии. А их учебники по гуманитарным наукам пишут официально одобренные правительством Фоменки и Петрики.

>> №17313   #72
taeyeon-65.jpg - (61 KB, 470x705)  
61 KB

ОБЕСНИТЕ, как с идеей "фонетического письма" согласуется то что в качестве 받침 можно использовать хрен знает что не повлияв на звучание слова?
>>17298
Он красивый! Слушай попсу.
>>17298
Хочу в СК, делать ракеты.

>> №17314   #73
>Хочу в СК, делать ракеты.

А вот это глупо.
>>17310
А это толсто.

>> №17315   #74

Здравствуйте, товарищи. Предлагаю объединиться с http://dobrochan.ru/u/res/43664.xhtml.

>> №17318   #75

>>17314

>А это толсто

Это не толсто. Это правда.

>> №17319   #76
Lee-Mi-Hyeon-and-Kim-In-Ae-Duo-131.jpg - (136 KB, 1024x682)  
136 KB

>>17318
Это не правда. Это толсто.

>>17313

>> Слушай попсу.

Oooh Nooo. Слышал я эту вашу попсу, не первый год учу язык. Ужас же. И сериалы мерзотные про любовь туда же.
Учу ради тамошних тней. Кореянки самые сочные из азиаток.

>> №17320   #77
최민식.jpg - (56 KB, 540x360)  
56 KB

Сериалы г. Музыка г. Но кино ж добротное! И девушки да, классные. Посчастливилось мне, любовь с корейской тян уже 4 месяца, доволен)
Алсо, если у кого есть вопросы по корейскому языку, граматике там или чтению хангыля, то с радостью могу ответить. 안녕!

>> №17321   #78

>>17320

Кореянка конечно же лучше чем славянка, тут спору нет, но вот в сравнении со среднестатистической японкой кореянки просто пшик, ничто. Небо и земля.

>> №17338   #79
ryu-ji-hye-pink-sweater-08.jpg - (203 KB, 667x1000)  
203 KB

>>17321

Конкретизируй же.

>> №17358   #80
>>И сериалы мерзотные про любовь

Есть же и другие. В этом году очень хроший был White Christmas.

>> №17359   #81

btw, а в этой вашей корее хоть один писатель есть?

>> №17361   #82

>>17338

Ну внешность, например. Воспитание.

>> №17511   #83
395.jpg - (107 KB, 520x395)  
107 KB

Как сделать чтобы при включенном корейском IME кнопка ALT не дублировала кнопку 한/영? Параллельно подключена вторая киборда без этой кнопки (ноут, потому отключить нельзя).

>> №18091   #84

http://www.youtube.com/watch?v=mGewE31Aaog
Почему 보드카 а не 워드까?

>> №18097   #85

>>17361
Насчет внешности я бы ой как поспорил. мимовиабу

>> №18099   #86
13030599852734.jpg - (49 KB, 500x358)  
49 KB

>>17320

>Музыка г.

Ты назвал SNSD и Super Junior говнoм!
Ну всё, жди, Чак Норрис уже выехал

>> №18100   #87

>>17320
Братюнь, если ты такой знаток хангыля, ответь мне в соседний тред, я не могу надпись прочитать:
>>17880

>> №18101   #88

>>18100

>Пт 16 декабря 2011 20:09:08
>> №18103   #89

>>18101
Ох щиииии, кроме него наверное никто не знал: я уже дней 10 ответа жду

>> №18104   #90
11658976.jpg - (272 KB, 1280x848)  
272 KB

>>18099
Клипы люблю. Каюсь. Ну и в нурэбане попеть тож люблю. Под сочжуху самое оно.
>>18091
Хейхоу. Я тут. Т.к. в хангыле нет буквы, которая обозначает звук "в", его принятно заменять ㅂ. Да и что же делать, если этот самый звук "в" в середине слова, или после него стоит гласный звук? Да и что-то мне подсказывает, что существуют какие-то правила транслитерации, но я с ними не знаком.
На фотке я вместе с другом этой зимой в Хвачоне - 화천. Всем кимчи)

>> №18105   #91
01859028.jpg - (229 KB, 1280x960)  
229 KB

>>18100
김택용 тобишь Бису похож на ---> Парень слева
Имо совсем не похожи)
<<--- Фоточка с Титикакой в корейском Эверленде.

>> №18107   #92
1304704217493.jpg - (175 KB, 867x1300)  
175 KB

>>18105
Ого, спасибо) А можешь сказать, что кричат фаны во время countdown'а, например здесь: http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=3nosRHntwbg#t=171s
И заодно, если тебе не трудно, что сказали коментаторы про Bisu: http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=3nosRHntwbg#t=206s

>> №18108   #93
7f272.jpg - (106 KB, 768x1024)  
106 KB

>>18107
Услышал, только, "Ли Чжедон файтин!" Да-да, Ли Чжедон, а не Ли Джедонг.
Про Бису же - "Оооо~, Ким Тхэгён, какого лешего он без очков??? Он же без них ни черта не видит".
На здоровье.

>> №18110   #94
1293706698202.jpg - (51 KB, 697x591)  
51 KB

>>18108
Lol, супер, спасибо! Мне бы твои знания

>> №18715   #95

Думал заказать вон гвановские учебники, но, как оказалось, они очень дорого оценивают доставку. На Украине комплект учебников мне бы обошелся в ~135$. В связи с чем возник вопрос, а нету ли на Украине каких-нибудь организаций, которые бы занимались распространением корейских учебников?

>> №18774   #96
25927.jpg - (68 KB, 590x400)  
68 KB

Привет. Помогите пожалуйста.Правильно ли перевела:
Солнце внутри меня 私の中太陽
свободная フリー
счастливая 幸福的
удачливая 幸运的

>> №18775   #97

>>18774
:)

>> №18776   #98

>>18775
это да?)

>> №18778   #99

>>18774
Если на корейский, то неправильно, если на китайский, то тоже неправильно. Даже если на японский, то все равно неправильно.

На какой язык-то?

>> №18779   #100

>>18774
О хосспадя, и сюда добрался "эроглиф на тату"!

>> №18780   #101

на японский,ога.

>> №18781   #102

>>18779
Он отсюда не уходил никогда.
Есть традиционные ответы на такой вопрос, пусть кто-нибудь запостит.

>> №18782   #103

>>18774
私はオシッコした、ごめんね?

>> №18783   #104

무슨말이야? 여기에 한국어만 사용해 일본어를 사용하면 안돼

>> №18784   #105

>>18774

>Правильно ли перевела

Гугл-транслейт мужского рода.
И да, перевел он не правильно.

Сделай себе バカ外人 - очень круто выглядит, а смысл-то какой!

>> №18791   #106

>>18774

> Солнце внутри меня 私の中太陽

По-китайски, по идее, 我裏的太陽 (как свободное словосочетание) или 太陽在我裏。 (как законченное предложение). Хотя правильность не гаратнирую, пусть местные поправят.

> свободная フリー

Тащемто не факт, что вообще стоит переводить. Сейчас у тебя написано free. Ну, тащемто, «свободная» и есть, но нахуй писать английское слово японскими каракулями?

> счастливая 幸福的
> удачливая 幸运的

По-моему 的 тут не нужно. Просто 幸福, 幸運.

>> №18796   #107
1328582274646.jpg - (454 KB, 657x650)  
454 KB

Корейского языка тред!

>> №18805   #108

всем кто ПОМОГ спасибо.

>> №18829   #109
_44873177_postertorch.jpg - (81 KB, 466x300)  
81 KB

>>18796
Ну так я тут мало кто знает корейский, а пофлудить хочется. 對唔住。

>>18805
Всегда пожалуйста, заходи ещё. :3

>> №18904   #110
1288661213780.jpg - (371 KB, 1242x1736)  
371 KB

Начал изучать корейский давно, через какое-то время забросил в пользу китайского, и теперь, после пары лет, вернулся назад к корейскому. Ни то, ни другое так толком и не знаю, но изучение корейского теперь таки задался целью довести до ума.

У меня будет много глупых вопросов; надеюсь, здесь найдутся аноны, кто сможет помочь. Начну с такого вот:

갈까요. Что это за глагол? Форма глагола 가다? Но ведь 가다 в настоящем времени 해요체 это 가요. Откуда там ㄹ까?

>> №18923   #111

Аннён годному треду. Изучаю корейский с прошлой осени. Не очень далеко продвинулся, но хангыль знаю хорошо, простые грамматические структуры - тоже. С лексикой туго.

>> №19242   #112

>>18904

Корейского не знаю, спряжение глаголов не изучал. ㄹ까 - вопрос. 요 добавляет вежливости. Итого "пойдёмте?"

>> №20456   #113
BMNpD75QJ28.jpg - (31 KB, 500x350)  
31 KB

Чому забросили тред?
Как там успехи у изучающих?

>> №20467   #114

>>20456
Вброс на вентилятор:
1) Есть ли годный корейско-английский словарь, который показывает определения во всплывающем окне, типа рикайчана для японского?
2) Есть ли вообще годный корейско-английский EPWING/EB словарь?
3) Есть ли онлайн библиотеки текстов, типа Азоры?
4) Хочу параллельные тексты корейский-английский. Есть такие?

>> №20824   #115

Bump

>> №21421   #116

up

>> №22403   #117

bmp

>> №28796   #118

>>20467
1) SanHung 3.0, разработка КНДР

>> №28830   #119

>>28796

Лол, а потом ещё переучиваться на корейский здорового человека.

>> №30093   #120

Насколько часто используется ханча в современности, и обязательно ли её учить?

Как сильно отличаются северокорейский и южные варианты языка?



Удалить сообщение []
Пароль
[d | au / b / bro / cu / dev / hr / l / m / mu / o / s / tran / tu / tv / vg / x | a / aa / c / fi / jp / rm / tan / to / ts / vn]
- [Радио 410] [ii.booru-Архив РПГ] [acomics-cf-ost] [@] - [Архив - Каталог] [Главная]