[Радио 410] [ii.booru-Архив РПГ] [acomics-cf-ost] [𝕏]

Leave these fields empty (spam trap):
Имя
Тема
Сообщение
Файл
Подтверждение
Перейти к [
Пароль (для удаления файлов и сообщений)
 
ЗАПРЕЩЕНО:
  • детская эротика/порнография
  • троллинг
 
  • Поддерживаются файлы типов GIF, JPG, PNG, WEBP размером до 1536 кБ.
  • Максимальное количество бампов треда: 250.
  • Всем посетителям рекомендуется ознакомиться с FAQ.

dad0ecu-960.jpg - (223 KB, 960x960)  
223 KB №26423   [Ответ]

Интересует происхождение слова Marksman...
Конкретно хочу узнать о значении слова Mark и о том как переводится оно в названии автомобиля Toyota Mark II и можно ли его как-то связать со стрельбой. Интересует из-за значка, который можно увидеть на некоторых моделях Mark II и Chaser (пикрелейтед)

>> №26424  
> Интересует происхождение слова Marksman...

http://etymonline.com/index.php?term=Marksman

> marksman (n.)
> 1650s, from mark (n.1) in Middle English sense of "target" + man; with genitive -s. Earlier form was markman (1570s).
>> №26474  
>The various meanings of "Mark" are the same as in English (target, grade, fame). "Corona Mark II" can be taken to mean that the car is both "the second-generation model" and "an upgraded version" of the Corona.

http://www.toyota-global.com/company/history_of_toyota/75years/data/automotive_business/products_technology/vehicle_lineage_chart/origin/index.html

>> №26480  

>>26474
А есть такой же список по названиям других японских производителей?

>> №26494  

>>26480
Это лучше в /ау/ спросить

>> №26495  

>>26423

Mark II -- MkII -- английское обозначение "модель #N". Marque, То бишь. Даже ружья Ли-Энфилд у них были #4 MkI и MkIII.

А вот Марксман (не путать со СНАЙПер)(и с "шарпшутером", который якобы из винтовки Шарпа стрелял) -- ычну поливанова.

>The various meanings of "Mark" are the same as in English (target, grade...).

Стрелок по конкретным целям (по офицерам конкрентным) или просто "с отметкой "стрелок"

>> №26496  

>>26480

Toyota и Mitsubishi -- таки фамилии. МитсубSHI промышлял тем, что ему съёбывающий слуга на прощанье насыпал золы в бочки с брагой "сакэ", а зола какая-то особая попалась, сакэ нагло стало прозрачным. Отпиздив пойманного слугу, МитсубиSHI-san заработал миллиарды нынешних денег.
Sony -- от Sonny.
Panasonic -- в оригинале Matsushita Electric, тоже фамилия основателя.

Капитан Тируно, да ещё и с капчей inship

>> №26497  

Ниссан Фигаро -- "ФИГАРО ТУТ ФИГАРО ТАМ ФИГАРО ЗДЕСЬ ФИГАРО ФИГАААРО ФИИИГАААААРОООО!!!"

Мицуока LeSeyde -- ???

Nissan Tiida, Juke, Qashqai -- словарь ниппоских слов в помощь. И вообще, их дизайн имеет слово "nagare".
Prado -- как бэ "гордость".
Honda Civic -- "городской" ("civic center", загруженный центр города, который НЕ "downtown")
Datsun -- в честь тачанки D.A.T. 1932-го года и приписка "сын". Nissan -- ???, но потомок Datsun.

Pajero ---???
---------------

>>26494

АНТА (СИИ) ?!?!

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
>> №26501  

То, что фамилии, я в курсе
Просто список очень уж понравился и интересно было, как там у Хонды и остальных с фантазией

>> №26502  

Сколько ерунды в треде понаписали. Во-первых, раз уж вас интересует происхождение названий, фамилии тоже неплохо бы расшифровывать. Во-вторых, много другой бредятины. Кое с чем попробую помочь:
Тойота = 豊田 = "(из)обильное поле".
Про Sony описано в вики:

>Its founders Akio Morita and Masaru Ibuka derived the name from sonus, the Latin word for sound, and also from the English slang word "sonny", since they considered themselves to be "sonny boys", a loan word into Japanese which in the early 1950s connoted smart and presentable young men.

Mitsubishi = 三菱 = "три ромба". Любой, кто видел символику компании, поймет, о чем речь.
Про Panasonic опять же в вики:

>1955年の輸出用高性能スピーカーに使われたロゴ、PanaSonicからで、「全ての」の意の「PAN」と「音」を意味する「SONIC」からなる

Название впервые использовано при выпуске мощных спикеров на экспорт в 1955 году, произошло от приставки "пан", выражающей всеобщность + sonic "звук".

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
>> №26505  

>>26502
Хороший ответ.



lang.jpg - (81 KB, 573x518)  
81 KB №25278   [Ответ]

Привет, ычаньки.
В ДС есть где-нибудь бесплатные курсы языка? Любого кроме английского и немецкого. Хочется выучить какой-нибудь.

>> №25284  

>>25278
Японский при посольстве бесплатно преподают, но в группы очень сложно попасть, отбор жёсткий. Нагуглил ещё вот такой список: http://vk.com/topic-5379195_26042746 Удачи

>> №25285  

>>25284
Спасибо! Я из этого находил только японский центр при МГУ.

>> №25293  

>>25284
Кто-нибудь посещал какие-нибудь из этих курсов? Как впечатления?

>> №26344  

>>25293
Я посещал курсы в Японском Центре МГУ, там очень хорошие преподаватели, всячески рекомендую.



83e15262dd23a3af6866b32162cc908ffe7d1443.jpg - (274 KB, 600x752)  
274 KB №22196   [Ответ]

ここは上手に日本語で話せるようになるために練習するスレである。ロシア語とか禁止だぜ。もちろん、言葉が出ないなら、たまにロシア語で質問してもいいけど、まずは日本語で質問してみてください。
誰かが間違いしてるときに修正してください。話題はどうでもいい。よろしくな!

Пропущено 58 сообщений и 25 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> №22526  

>>22524
短くて何が悪い?納得したからそう答えただけだ。
敵意を示さない相手に敵意を持つかのような態度をとるのは侮辱じゃなくて何というんだ?
それはな、あなただけそう言って冗談で済むものだったら、突っ込みどころもなかっただろう。でもな、ロシア人の半分以上は「日本→千島→敵」のような屁理屈を考えてるからああいう冗談は腹立つんだよ。

>> №25047  
48228c8afad9159d62c1fb5403fd6e78.jpg - (716 KB, 1000x1402)  
716 KB

皆さん、こんばんは。
このスレをアゲさせていただきます。パチたんです。

どうしてこのスレが死んでしまったのか解りません。しかし、日本語練習をしたいので、皆さんが相手になってくれたら嬉しいです。じゃあ、質問です。皆さんは、どうして日本語を勉強したがってなりましたのか。私は本やマンガを読みたかったんです。

( `・∀・´)ノヨロシク

>> №25048  

>>25047

> どうしてこのスレが死んでしまったのか解りません

またそれかよ。決まってるじゃん。誰も書かないってのは必要ないってことだ。日本語で話したくないわけじゃないけどな。だいたい、そうする機会がほとんどない。よければ、君の相手をしてやる。

> 皆さんは、どうして日本語を勉強したがってなりましたのか。私は本やマンガを読みたかったんです。

まず、英語字幕でアニメを見ながら「いつか日本語を勉強し始めればいい」という楽観的な考えと実際に日本語を勉強してみることが別物であることを指摘したいんだ。後者なら日本語を勉強し始めた理由は二つある。ラノベの英訳はいつもいいわけじゃないから、それを読んでいると、間違った英語を覚えたり、僕の英語に悪い影響を与えてしまうと気付いて同時に西尾維新のラノベはほとんど翻訳されてないことが分かってから「ちゃんと日本語を学んで西尾の本を全部日本語で読んでみせる」と決心した。皮肉なもので未だに傾物語の二章までしか読んでないけど。まあ、問題ないと思うよ。

>> №25064  
1412035883028.jpg - (64 KB, 1024x576)  
64 KB

>>25047
えっ、日本語会話の練習しようって言ったんじゃなかったのか?楽しみしていたのに。

>> №25080  

>>25047
暇つぶしにやってみたら意外と面白くて、あれからもう6年くらい経ったけど、未だにも勉強中って感じ。きっかけは何だったっけ覚えてないや。インターネットとエロゲーと… あ、それと外国語全般が好きだからかな

>勉強したがってなりました

したくなりました、するのでしょう
>>25048
文章長すぎて読みにくいよ。勘弁してくれ

>> №25081  

>>25080
長すぎるって?普通だよ、それくらい。っていうか日本語を六年間も勉強している人には文が長すぎることなんてあるか?

>> №25082  

>>25081
経験は関係ないよ。日本人だって偉い作家じゃない限り分かりやすく書くんだ。礼儀ってもんだろ。

>> №25083  

まあ、俺もこうやって長文書きまくった時期があったんだけど
先生に読んでもらって「おお、すごい、よくできた、がんばったな!」って褒められちゃって
今思うと恥ずかしくて恥ずかしくて
「俺偉いこんなの書けるんだ俺」ってアピールがよくないよ

>> №26018  
SavedImage(182).jpg - (121 KB, 582x600)  
121 KB

しょうじょのくにかたわしょうじょ
ンジャメナ空港がある人です 樹Gヴィレジのでコイン亭

>> №26019  

こんな訳の分からない日本語であずにゃんの画像を汚すなクズ野郎! 殺されたいのか!



D4EBE0E320CDEEF0E2E5E3E8E8.jpg - (20 KB, 256x256)  
20 KB №25894   [Ответ]

Хай, аноны. С чего начать изучение норвежского?

>> №25901  

>>25894
С прослушивания Бурзума на ночь, как завещал Варг всякий Викернесс

>> №25903  

>>25901
А я вот, угорел по Keizers Orchestra.
>>25894
Внезапно, с Лурка можно: https://lurkmo.re/fl#.D0.9D.D0.BE.D1.80.D0.B2.D0.B5.D0.B6.D1.81.D0.BA.D0.B8.D0.B9
Ничего лучше посоветовать не могу, извини.



drpimsleur.jpg - (25 KB, 265x266)  
25 KB №25674   [Ответ]

Есть ли смысл подтягивать им говорение/аудирование на английском(с чтением и письмом всегда было все норм)? Начинать учить с него новый язык(немецкий/японский например)? Хорошо ли он подтягивает произношение? Да и просто интересно, что анон думает по поводу это хрени.

>> №25677  

>>25674

>говорение

Если с кем-то общаешься на языке, то само придёт. Если не общаешься, то и нахер не нужно.

>> №25680  

>>25677
А если надо будет общаться в скором времени, а до этого не приходилось, но издавать несвязные звуки со скоростью улитки по некоей причине не особенно по душе? Однако, IMHO, говорение, за исключением тех фраз и конструкций, что наличиствуют в курсе, прокачивает чуть лучше, чем никак.

>> №25683  

>>25680
Играй в командные игры с пиндосами по тимспику.

>> №25695  

Прослушал в своё время всего Пимслера для французского языка. Сложно сказать, помог ли он хоть сколько-нибудь, но какого-то серьёзного эффекта точно не дал. Зато хоть было, чем заняться в метро.

>> №25757  

Mah boi, только "наслушивание". Либо чтение и пересказ того, о чем прочитал. Таким образом у тебя есть и идеальный пример, и практический опыт.



RavenEatingGirl.jpg - (60 KB, 1280x720)  
60 KB №23933   [Ответ]

Аноним, а посоветуй каких-нибудь годных учебных материалов и\или теоретических грамматик туркменского. Можно на английском, хотя что-то подсказывает, что на русском их больше.

>> №23940  

>>23933
Я бы на твоем месте посмотрел список литературы в статье о туркменском в «Языки мира. Тюркские языки».

>> №23942  
iichan.hk.gif - (1 KB, 54x16)  
1 KB

Посоветуй-тред? Реквестирую хороший самоучитель польского языка для начинающих.

>> №23956  
otoyomegatari-chapter-1-02-03.png - (594 KB, 1606x1142)  
594 KB

bump
Несколько огузских языков знаю, хочу поучить туркменский.
ОП, ты там не нашёл чего дельного?

>> №23968  

>>23956

Нашёл на рутрекере учебник 1993 издания. Там пишут, что он для изучения второго тюркского (всмысле, предполагается, что читатель уже знает турецкий), но мне пока и так норм.

>> №23989  

>>23968

Спасибо

>> №24072  

Как твой туркменский продвигается? У меня есть несколько носителей в университете, кстати.

>> №24077  

>>24072
РУДН? Или мед какой-то?

>> №24357  

>>24077
Гуманитарный, экс-пединститут. На отделении международных отношений.



Удалить сообщение []
Пароль
[0] [1] [2] [3] [4] [5] Далее Каталог

[d | au / b / bro / cu / dev / hr / l / m / mu / o / s / tran / tu / tv / vg / x | a / aa / c / fi / jp / rm / tan / to / ts / vn]
- [Радио 410] [ii.booru-Архив РПГ] [acomics-cf-ost] [𝕏] - [Архив - Каталог] [Главная]